Translation of "fosse il suo" in English


How to use "fosse il suo" in sentences:

Fino ad ora, non sapevo chi avesse mandato gli inviti o quale fosse il suo scopo.
Until now, I didn't know who sent the invitations or what their objective was.
Se questo nuovo tizio fosse il suo rimpiazzo, dobbiamo sapere chi e' alla svelta.
If this new guy turns out to be his replacement, we need a line on him fast.
Qualcuno una volta chiese a Steven Hawking quale fosse il suo QI e lui disse: "Non ne ho idea.
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said, "I have no idea.
Credevo ci fosse il suo zampino.
I thought maybe you were behind it.
Ma generale, sono certo che il piano di battaglia fosse il suo.
But, general, he undoubtedly planned the German battle.
Credevamo fosse il suo cecchino, invece è uno che vuole suicidarsi.
We thought it was your sniper, but it turned out to be a suicide attempt.
E se Bruce Springsteen fosse il suo Shidoshi?
What's the difference if Bruce Springsteen is his shidoshi?
Lewis era bloccato da qualche parte in Africa alla ricerca della sorgente del Nilo e Clark, Al Clark credo fosse il suo nome, mollò tutto e andò a cercarlo.
You got Lewis, he--he--he's stuck... somewhere out there in Africa... lost in the African wilderness. And, uh--uh, Clark... Al Clark, I think his name was... he--he drops what he's doing... and he goes to find him.
Pensavo che fosse il suo lavoro.
I thought that was your job.
Sapete, penso che Pike non fosse il suo vero nome.
You know, apparently, Pike wasn't even his real name.
Mi viene da domandarmi quale fosse il suo rapporto con sua madre.
And I'm wondering what your relationship with your mother was like.
Tua sorella era convinta che Dexter fosse il suo vero padre e aveva iniziato a seguirlo, a giragli intorno.
Your sister was convinced that Dexter was her natural father so she started following him, hanging around.
Credevo fosse il suo mestiere, non un titolo di giornale.
I thought it was a profession, not a headline.
Per me e' come se fosse il suo compleanno.
It felt like a birthday to me...
Pare fosse il suo ultimo desiderio che ci conoscessimo.
Apparently, it was his dying wish that we meet.
Indossava della lingerie e i tacchi, quindi non credo che la "rabbia" fosse il suo principale movente.
She was wearing a teddy and heels, so I'm thinking "angry" wasn't her prime emotion.
Era convinta che non fosse il suo vero padre.
She was convinced that he wasn't her real daddy.
Potrebbe averla vista entrare, ignorando chi fosse il suo amico.
Or he could have seen you enter the ward and didn't know which of the two was your friend.
Signor Riley, credo che fosse il suo nome.
Mr. Riley I believe his name was.
Una settimana dopo il nostro scontro tu sei comparsa con Alfonso, o qualunque fosse il suo nome, per annunciare il vostro fidanzamento.
A week after we fought you showed up with Alfonso whatever his name was to announce your engagement.
Sembrava proprio che quello fosse il suo dono.
She just seemed gifted that way.
Ammesso che fosse il suo vero nome.
If that was even her real name.
Ho pensato fosse il suo covo.
I think that's where he's been hiding out.
Stava solo nascondendo il fatto che il generale fosse il suo unico obiettivo.
She was covering for the fact that the general was her target all along.
Ralph ha detto... di aver sparato al mostro... a meno che Dev non fosse il suo mostro.
Ralph said he shot the monster... unless Dev was his monster.
Non penso fosse il suo vero nome.
I don't think that was her real name.
Ci lasci andare entrambi, e le prometto che non sapra' mai quale fosse il suo vero obiettivo.
You let us both go, and I promise she'll never learn about your true objective.
Colton ha preso il ragno come fosse il suo Spider Man.
Colton held that spider like he was holding his Spider-Man.
Pete e lo discutevamo... ma io so quale fosse il suo scopo, nella vita.
You know, Pete and I had our moments but I know why he got up every morning.
Calisto... credendo che fosse il suo piccolo cucciolo, cullo' Artemide tra le sue zampe e torno' a dormire.
Calisto... believing that she was his little cub, cradled Artemis in his arms, went back to sleep.
Se solo fosse il suo funerale...
If only it was her funeral.
Si diceva che lei fosse il suo più grande capolavoro.
She was said to be his greatest masterpiece.
Sai, non sapevo nemmeno quale fosse il suo vero cognome, papà.
You know, I didn't even know her real last name, Pop.
Non ha mai saputo quale fosse il suo vero nome o da dove venisse.
She never knew his real name or where he was from.
Avevo intuito che Riley non fosse il suo vero nome.
I figured Riley wasn't his real name.
Non avevo idea che fosse il suo vice.
I had no idea he was your deputy.
Non so quale fosse il suo.
I don't know what his was.
Beh, se fosse il suo sangue, e se fosse emofiliaco, allora magari e' stato curato in ospedale, quindi potrebbe esserci una cartella.
Well, if it is his blood and if he's a hemophiliac, then maybe he was treated in a hospital, so there could be a record.
Ora, secondo me, non aveva capito quale fosse il suo compito come Presidente della Fed di New York.
Now that said to me, he did not understand his job as president of the New York Fed.
Penso che fosse il suo modo per chiedere scusa.
His way of apologizing, I guess.
Non credevo che questo fosse il suo genere, Darren.
I didn't think this was your kind of scene, Darren.
Non sapevo fosse il suo codice.
I didn't know it was her code.
E' come se fosse il suo piano di scorta.
It's like he's her backup plan.
E se questo fosse il suo ultimo respiro?
What if this is your daddy's last moment of life?
Qualunque fosse il suo nome, e' stata forte.
Whatever her name was, she was fun.
Ha trovato Raul Ramirez e l'ha ingaggiato... perche' fosse il suo stesso carnefice.
He found Raul Ramirez, and he hired him to be his very own executioner.
Quando ho chiesto a mia figlia chi fosse il suo personaggio preferito in "Star Wars" sapete cosa ha risposto?
When I asked my daughter who her favorite character was in "Star Wars, " do you know what she said?
Dopo aver raccontato la nuova storia a se stesso, Emeka ha iniziato a guidare i bambini, e ha scoperto quale fosse il suo scopo: servire gli altri.
After telling the new story to himself, Emeka started mentoring kids, and he discovered what his purpose was: serving others.
2.9084560871124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?